Realazy到#happydesigner聊天室,問到Unobtrusive JavaScript的中文翻譯事宜。
有人建議「分離式JavaScript」,有人建議「安分的JavaScript」。
我認為「不亂入的JavaScript」實在是台式翻譯上上之選。
以上 :-P
Realazy到#happydesigner聊天室,問到Unobtrusive JavaScript的中文翻譯事宜。
有人建議「分離式JavaScript」,有人建議「安分的JavaScript」。
我認為「不亂入的JavaScript」實在是台式翻譯上上之選。
以上 :-P
– 撰寫於 2007/03/12 02:44PM
elsewhere: Handlino Inc., HappyDesigner
Creative Commons 2009 hlbChanging the web, one site at a time